Quale compito è stato chiesto al notaio, rogito, successione o altro ?salve il notaio mi ha rischiesto il certificato di morte di un cliente che purtroppo e' morto a Parigi ...
Registrarsi è gratis ed elimina la pubblicità
Quale compito è stato chiesto al notaio, rogito, successione o altro ?salve il notaio mi ha rischiesto il certificato di morte di un cliente che purtroppo e' morto a Parigi ...
"sennò ti ammazzo"?Autodichiarazione del decuius?
E come lo convinci a firmare?
Ma sei il mago della preterizione!Guarda ...neppure ti replico perché ti commenti da solo!!!
Infatti
Non sarei tanto sicuro che è accettabile pe ogni evenienza. Ma fosse così vado a rogitare il "mio" castello dicendo o meglio autocertificando che mio padre è morto, lo vendo e vado a vivere in un atollo che sono stanco dei castellani...Ma un autodichiarazione il notaio non l'accetta?
La legge lo permette.
Ma si dai...provaci...tanto sono già mmorto"sennò ti ammazzo"?
Se gli porti la salma il notaio non può esimersi di ritenere efficace l'autodichiarazioneNon sarei tanto sicuro che è accettabile pe ogni evenienza.
Comunque devo fare i complimenti a @Miciogatto per la foto che ha messo nel profilo .... bell'uomo davvero ... figo.... (ovviamente sono etero ma obiettivo)Ma è tutta colpa di @ingelman mio ispiratore.
Mi pare che siano in uso dei certificati anagrafici con la traduzione valida per tutti i paesi europei.Se gli porti la salma il notaio non può esimersi di ritenere efficace l'autodichiarazione
Comunque non ho seguito tutta la discussione ... ma solitamente da quello che sò, se un cittadino italiano muore all'estero bisogna trascrivere il decesso in Italia non prima di aver ottenuto una certificazione di decesso anche tramite il Consolato Italiano sito nel paese dove il de cuius ha deciso di lasciare questa gabbia di matti e passare a miglio vita.
Comunque devo fare i complimenti a @Miciogatto per la foto che ha messo nel profilo .... bell'uomo davvero ... figo.... (ovviamente sono etero ma obiettivo)
Bello davvero ......
Soprattutto il taglio di capelli .... dritti
Mi ricorda la stessa acconciatura vista ad @ab.qualcosa dopo che gli è arrivato il conto di quello che ci siamo mangiati
Ricordo ancora la sua espressione quel giorno ..... come ha letto (la multa del ristoratore) gli si sono rizzati i capelli come nei cartoni animati quando il gatto incontra il cane all'improvviso hhihihi che spettacolo
Scusate l'Ot .... anche se credo che chi ha postato ll thread abbia gia ottenuto delle risposte soddisfacenti
Mentre ho postato la cretinata soprastante si è ripresentato il problema riferito alla discussione link fastidioso della quale posto il link
Link fastidioso
Come ho nominato i soprastanti mensionati membri di immobilio mi è comparsa questa finestra
Vedi l'allegato 19887
Doveva morire dopo aver risolto tutti questi problemiMi pare che siano in uso dei certificati anagrafici con la traduzione valida per tutti i paesi europei.
Un Notaio per una procura, scritta in italiano, validata da Notaio Francese mi ha chiesto L' "apostille", il funzionario del Consolato lo ha insultato.
Per rifarsi , lo stesso Notaio mi ha chiesto la traduzione autentica del documento, sul timbro del notaio francese c' era scritto " mairie"
Un impiegato dell' AdE mi ha, fisicamente, tirato dietro tutti i certificati anagrafici allegati ad una successione, ha voluto le autodichiarazioni.
Sui certificati anagrafici c'è scritto " non presentabile ai pubblici uffici"
Mi pare che la confusione non manchi.
Me lo sono sempre chiesto pure io; tuttavia la conservatoria senza il documento non trascrivere l'accettazione di eredità.Sui certificati anagrafici c'è scritto " non presentabile ai pubblici uffici"
Mi pare che la confusione non manchi.
Gratis per sempre!