Bastimento

Membro Storico
Privato Cittadino
Secondo me rispondeva solo alla parte dei mattoni paramano o "faccia a vista", dato che nel tuo post di mattoni pieni non si parlava.
Può darsi: ma io la foto la avevo presa in rete con la legenda dei mattoni pieni.
In piemonte intendiamo (almeno io , senza essere un esperto) per paramano i mattoni interi (non necessariamente pieni), a vista.

I finti mattoni di rivestimento, ho imparato a conoscerli negli USA: case in legno a cui appongono come finitura questi muri "finti".
 

cafelab

Moderatore
Membro dello Staff
Professionista
Si, la risposta era intesa per la domanda iniziale.

I finti mattoni ovviamente non sono klinker, sono mattoni, più sottili, i produttori li denominano "listelli"

OgFH6tNIiVpDQOn5frW62eTVPrEs9yEH1FX9ejk2.jpg


FTlLbXJ4SNhi9ClNW3WnZ32qYrP1NlRKGlx2Ynm2.jpg
 

travertino

Nuovo Iscritto
Privato Cittadino
Dopo i solai (che per i meno avvezzi ricordo essere gli elementi orizzontali della struttura di un palazzo), i tasselli definiti "stop" dalle parti nostre ed i mille modi di definire i balconi mi sono imbattuto in un altro potenziale conflitto culturale.

Cercando come tradurre l'espressione "palazzina in cortina", che per forse inutile chiarezza individua le palazzine la cui facciata è fatta a mattoncini anziché ad intonaco, ho trovato un forum dove un utente sosteneva che era una espressione tipica di Roma e che era incomprensibile a chi fosse al di fuori di questo contesto.

Utenti di Immobilio di tutta la penisola, è vero?

Utenti di Immobilio fortemente angolfoni, come si dice in inglese senza sembrare 'gnurant?
proprio in questi giorni sto lavorando su una "palazzina in cortina"
20241003_153547.jpg
20240924_145532.jpg
20240923_115845.jpg
 

Agenzia Castello

Membro Assiduo
Agente Immobiliare
per quel che vale, da non addetto ai lavori, se mi dici "palazzina in cortina" penso tu mi stia proponendo una soluzione in una eleganterrima località montana.
io le ho sempre sentite definire "mattoni a vista", o in caso si tratti di mattonelle ceramiche "rivestimento in klinker"
Da noi pietra a facciavista (attaccato ma anche staccato).

Io adoro il termine “poggiolo” anche se non è un tipicamente Lombardo .


Potrebbe essere inteso anche come “terra tetto in contesto di corte”, secondo me.
Da noi si dice poggiolo, se coperta loggia, se profondo tipo 1,4-1,5mt invece di 1,10-1,20 terrazza, per balconi alcuni intendono gli scuri esterni.
 

Gratis per sempre!

  • > Crea Discussioni e poni quesiti
  • > Trova Consigli e Suggerimenti
  • > Elimina la Pubblicità!
  • > Informarti sulle ultime Novità

Discussioni simili a questa...

Alto